뭐..예전에도 모아놓은것들이 있었긴 했는데, 모두 업무상 분석때문에 모아놨던 것이고....평상시에는 쓸일이 없다보니 어디에 쳐박혀 있는지도 모르겠고..
여하튼, 다시 WebShell을 들여다보니 죄다 중국어 (간혹 영어권에서 만들어 진것도 있긴 하지만..)
사용하는데 많은 어려움이 있다
오랜 시간동안 중국 Tool과 접하고 분석하다보니 알아보는 단어들도 있긴 하지만, 바로 보고 바로 실행하기에는 문제가 있는듯
=> 개인적인 생각인데, 중국 Tool에 사용되는 중국어들은 각자 자기 멋대로인듯 싶다
문자 자체의 뜻을 이용해서 표현하는 방법도 있지만, 많은 부분들은 발음을 이용해서 표현하는 것
그러다보니 어떤 경우에는 똑같은 메뉴인데도 전혀 다른 한자를 사용하는 경우가 종종 있다


지금 몇몇의 동작 잘 되는 놈을 골라 한글화 작업을 하는데....
이것들이 IDS탐지를 우회하기 위해서인듯 모든 문자열을 거꾸로 인코딩을 해버렸다
다시 리버스해서 인코딩을 해야 하는데, 100% 리버스가 되지는 않는다는....
(작업하다 보니 한글화 변환하는데 좌절감을 주기 위해 리버스 코딩을 시킨것이 아닌가 싶기도 하다 -_-;;)
중간중간 중국어들이 깨지는 문제부터 시작해서, 제대로 리버스 되지 않은 부분들을 모두 수동으로 처리해야 하는 어려움이 있다
지금 30%정도 한글화 작업 진행중
작업 진행하면서 몇몇 부분의 기능은 내가 직접 손보고 있다
작업이 모두 끝나면 이제 나만의 WebShell로 거듭나게 된다는 ㅋㅋ
너무너무 힘들다 -_ㅠ (특히 눈이 너무 아프~)
댓글 없음:
댓글 쓰기